Nuestra compañía
Estas páginas se
irán desarrollando a medida que nuestro sitio evolucione. Por
ahora les hablamos de nuestros proyectos immediatos.
Nuestros proyectos
En el 2006 hemos actuado "L'Enseigneur" de Jean-Pierre Dopagne. La historia de un profesor que se vuelve loco y mata a la mitad de sus alumnos. Realidad o ficción? Una obra fuerte, llena de humor y de emoción que fué uno de los grandes éxitos del festival deAvignon 2006. Para leer dos críticas cliquea : Las críticas en castellano Hemos actuado en 2005 "Gabriel o el mejor" texto de Mario Dragunsky inspirado libremente del "Cándido o el optimismo" de Voltaire. El estreno fué el 10 de diciembre del 2004 en Saint Quentin de Baron. Luego estuvimos en "tournée" por toda Francia. Del 13 al 23 de enero 2005 en Burdeos, en julio en Avignon en la Médiathèque Ceccano (monumento histórico). En noviembre del 2004 hemos realizado una lectura de "Criminal" de Javier Daulte en Rodez. En el marco de los festejos del centenario de la hermandad entre Rodez y Pigüé (Argentina). Con Bernard Bancan (ganador del premio al mejor actor ("Palme d'Or") en Cannes por la película Indigènes), Marie Delmares & Mario Dragunsky. Nuestro proyecto del año pasado, la obra del gran autor norteamericano Arthur Miller "Some kind of love story" que haremos con Mario Dragunsky y Delphine Vincenot. La hemos hecho en Burdeos en febrero 2003, en Saint Etienne en marzo del 2003 y luego en París y Avignon. En "tournée" ya hemos ido a La Teste de Buch, Saint Quentin de Baron, Andernos les Bains, e iremos a Morsang sur Orge y Rodez. Seguimos dando "Maracas Cósmicas" que ya hemos hecho con gran éxito en París y Avignon. Tenemos también como proyecto montar "Rayuela" de Julio Cortázar con una dramaturgia de Ricardo Monti y traducido y adaptado por Mario Dragunsky. Pero, por razones económicas no lo haremos en lo inmediato. Una de las características de esta adaptación es la de usar únicamente el texto de Cortázar. Aunque evidentemente no podremos utilizar la integralidad (a menos de hacer 15 horas de espectáculo!, lo que no es nuestra intención...) ya que nos proponemos hacer una obra de una hora y media de duración. Una "Rayuela"
resumida? No, una rayuela de Rayuela. Un nuevo juego. Cortázar
cuenta que Hollywood casi hace Rayuela en cine, con su acuerdo, pero
al final no se arreglaron y Julio invoca razones económicas,
porque una película sobre Rayuela sería muy cara. Sugerencia del espacio,
la pasión llevada a ese momento de amor tan grande, ese momento
de la herida profunda, de la mayor ternura, de la mayor violencia. ¿Para
que vivimos? ¿Cómo vivimos? ¿Dónde estamos?
¿Estamos? Humor y juego. Claves de
Rayuela. Música, el jazz. Hot. Una obra sensual. Una escritura
que no habla para no decir nada. La palabra de Cortázar tiene
el valor de lo imprescindible. Sus lectores lo saben. Los espectadores lo verán y lo escucharán. |
Un texto de Carlos Fuentes sobre Cortazar
Un texto de Vargas Llosa (en francés)
Julio Cortazar escribe sobre el exilio (en francés)
Retour au projet "Comme une histoire d'amour"